Caminando con el poeta como habitante del mundo

Comunidad

En los momentos difíciles, es bueno tener compañeros que nos ayuden a superar las pruebas, en la frescura de la inocencia y de la realidad, en la tierra y bajo el cielo.


Los poemas son un recurso, pueden regar la vida. " Cada estación, su poema escribe la poeta belga, Colette Nys-Mazure. Hoy, en este momento de invierno, de gran frío y nieve, ¿hay palabras que puedan vigorizarnos? Sí, sin duda, Colette Nys-Mazure parece decírnoslo a lo largo de su obra literaria con títulos evocadores. Pienso en La chair du poème, petite initiative à la vie poétique (2004), La vie poétique, j'y crois (2015), o incluso este magnífico ensayo que dio a conocer a la escritora al gran público, Célébration du quotidien (1997). En el poema De umbral a umbral, se deja inspirar por el invierno y se inspira para este día.

El fuerte viento barre la llanura
El frío fortaleció sus garras
En la oscuridad sin fin
La nieve observa, su frágil luz.

La luz del poema dado a nuestra memoria y a nuestro corazón es frágil, cuando la vida es dura, la noche larga, cuando el frío encierra. Pero, como Colette Nys Mazure, podemos recorrer la vida con las palabras de poetas que nos encantan y nos ayudan a existir.

Cada año, la Academia Literaria de Bretaña y de los Países del Loira otorga el premio de poesía Yves Cosson, como si susurrara en nuestros oídos con el viento del invierno: «Un transeúnte apresurado / no tiene prisa / el poeta camina a tu lado / es tu doble ocioso» (Yves Cosson). El premio de poesía 2021 acaba de ser otorgado a Colette Nys-Mazure. Aquí la conocemos bien. Visita Anjou desde hace mucho tiempo, disfruta inspirándose durante una residencia de poesía en Rochefort-sur-Loire, dirige talleres " Leer, escribir, contar" en Angers o se reúne con estudiantes durante seminarios o conferencias en la Universidad Católica del Oeste. El jurado literario, al saludar la obra poética de Colette Nys-Mazure, subraya hasta qué punto la poeta encanta al mundo inventando imágenes y música que reavivan los fuegos de la noche y despertan una viva atención hacia los vivos. Ella nos dice cuánto necesitamos a los poetas. Hace tres años, me pidió que escribiera el prefacio de su libro Prayers in All Weathers, que estaba publicando con Fidelity Publishing. Os recomiendo esta colección que os permite afrontar el camino de días menos solos y seguir adelante, en la oración:


Ayúdame a aprovechar el momento,
Para mantener el fervor y el despertar,
Saltar mientras permanezco
Como un niño que no se atreve a tirarse
Con los brazos abiertos.

No hay respuestas todavía

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Español (Spanish)
Translation

× Close